書名:《簡約力》
作者:比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
書名:《簡約力》
作者:比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
在行程表中密密麻麻的都是需完成的事、不能不完成的事或不做會有麻煩的事。我希望你思考一個問題︰如果神在掌管你的生命,你會如何使用你的時間? 《簡約力,P.35》
書名︰簡約力 Simplify
作者︰比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
忙碌是你的寫照嗎?
每日奔波勞碌,為家庭、為孩子、為自己、為成就……
神呢?你將祂放在那裡?
某位傳道人曾說︰忙不是一個藉口,不能因為忙就不參加聚會,忙更要參加﹗說穿了是因為神不及其他事重要……化繁為簡的生活不只是少做點事,而是全心全意、集中焦點,成為神呼召我們去成為的人。
書名︰簡約力 Simplify
作者︰比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
A︰點解最近唔見你出席教會聚會?
B︰最近好忙啊,無時間,有時間都想休息。下次會番﹗
「忙碌」常掛在香港人口邊,每當有聚會,大家互相噓寒問暖的時候,往往都提及到忙碌、辛苦、壓力大、行程太滿、身心俱疲等等的形容詞……
是否到了身心耗盡/心力枯竭的時候,才發現自己心靈的需要?
學習化繁為簡,化繁為簡的生活不光只是整理衣櫥、清理書桌抽屜而已,更要求心靈的整齊、不凌亂,活出神要你活的生命。
書名︰簡約力 Simplify
作者︰比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
書名︰簡約力 Simplify
作者︰比爾‧海波斯(Bill Hybels)
翻譯:陳維德
在寒冷的時候需要衣服;
在飢餓的時候需要食物;
在疲憊的時候需要休息;
在黑暗的地方需要光;
在錯綜複雜的世界需要指引……
比爾‧海波斯(Bill Hybels)用自己的經歷指引大家從支離破碎的世界中活出更豐盛的生命。
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
書名:40天學真愛:耶穌教我關係之道(The Relationship Principle of Jesus)
作者:霍利德(Tom Holladay)
翻譯:古志薇
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
作者透過40天的研習,帶領讀者從耶穌的生平事蹟察看祂處理關係的六大原則:優先化、行動化、不僵化、真實化、僕人化及推已及人化。
本書既有聖經基礎,也結集了霍牧師三十年來的牧會經驗、獨到的見解,能幫助信徒自省、打破多種自我的限制,更切實地在每段關係中實踐愛神、愛人的使命。
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
本書的書名,正題是「求正話是」,讀者若用口讀出這四個字,不難聯想到「球證話事」這雙關語。球證,代表着權威、規範。在一場球賽中,球員都希望在安全的環境下作賽,而觀眾都希望欣賞到精彩的賽事,那麼,球員就須服從球證的判決,也就是依從球賽的規則。人際溝通亦然,溝通的工具是文字或語言,如欲溝通有效、愉快,就須依從文字和語言的規範,否則溝通受阻,甚至人際關係受破壞。「求正話是」的字面意思,就是求正確、談對錯,這是本書的主旨之一。
至於副題「教會中文趣談與辨正」,也須稍作闡釋。「教會中文」一語,我第一次見它就是在二零零七年七月一日《時代論壇》的專欄――「教會中文」,這術語很可能就是胡燕青老師首創的。這術語是否已廣泛地為人認受,不得而知;今年三月,湯清基督教文藝獎頒獎禮中,吳思源先生以「教會中文的好與壞」為題發表演講,看來,「教會中文」這術語日漸普遍。它的意思是甚麼?讓我們參考香港城巿大學「專業中文」課程的設計,這課程開設「傳媒中文」、「法律中文」、「商業中文」等科目,其理念就是:在各專業內皆有獨特使用的中文術語,和獨特的中文表述方式。依此類推,「教會中文」就是指在教會場景內獨特使用的中文,例如「查經」、「祈禱」、「講道」等屬靈詞語,「求主復興教會」等表述。(然而,無論「教會中文」、「傳媒中文」或「法律中文」,都不能擺脫那放諸四海皆準的中文規範。)
副題中的「辨正」,意指辨明是非,改正謬誤,這詞正是本書主旨所在。至於「趣談」,意指有趣味的談論。一談起教會中文,一般讀者未必有興趣,其實教會中文存着種種趣怪現象,值得我們探討。我會嘗試用趣味的話題切入,以提升讀者的閱讀興趣。
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
人類的歷史、文化、語言、文學和哲學等皆深受聖經的影響。例如,十六至十七世紀崛起的現代科學亦深受其影響,趨使當時候的人積極鐨研宇宙的奧秘。在文藝復興時代,幾乎所有的文學藝術作品都可略略窺探到受聖經價值觀的影響。
聖經並非源自東方或西方,它是界於兩者之間;即在中東。換言之,它是屬於東、西方的產品。早在幾個世紀以前,聖經已面世了。它不是單元性的一本書籍,而是由多元性的文體結集而成為一本聖經。其內容涵蓋了歷史性敘述文、優雅的詩篇、智慧箴言及書信等。
但是,就像所有的文學巨著一樣,聖經裡記載了一些專有名詞及術語,讓讀者無法一目了然。本書出版的目的旨在解釋聖經裡的重要用詞與術語,以讓讀者們能夠明白聖經所蘊藏豐盛的精華。例如,對一部份的人來說,「罪」在他們的觀念裡,只涵蓋著「犯法」的意思,這與聖經「罪」的觀念是有差距的。「和好」的概念則將引起人們對聖經的「和平」感興趣。「聖潔」的概念則可讓讀者們明白聖經對道德操守的基本原則與標準。
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
使徒保羅跟以弗所教會的長老話別時,曾說:「如今我把你們交託神和他恩惠的道」(使徒行傳二十32)。能夠讓教會領袖們堅定不移、警醒謹慎地牧養群羊的,就只有「神和他恩惠的道」。
感謝天父恩典,香港中國神學研究院自1975年創校至今,為華人教會培育新一代傳道牧者,竭力成為謙卑無愧的忠僕,「按着正意分解真理的道」(提摩太後書二15)。這40年間,教授們也身體力行,在信徒群體中承擔宣講教導的話語職事,從未間斷。
為中神四十周年院慶感恩,教授團28位老師合力完成了一本講道集《鑄人以道》。書名乃源自余達心牧師昔日在中神銀禧院慶文集《生命的學問》所寫的序言:「神學是鑄人之學,所鑄的是傳道者對神的道的執著,並且從之而來的敬虔、謙卑、捨己的生命素質。」
下載方法
實體書 | Google Play Store |
Apps Store | 安卓平台 |
其他 |
教會在世,是要踐行上帝的使命。透過聖經這本「使命之書」,我們明白神是一位「使命之神」,神要人類完成祂救贖和掌權的使命。
耶穌在世,為教會樹立了完美的示範:祂超越文化界限,傳揚一個關注人身心社靈需要的整全福音。此書展示了教會在全球化和世俗化的環境下,如何採用不同的典範模式來演繹這個整全的福音。
作者莫陳詠恩博士,結合多年來在地極宣教和本土城市宣教上的實踐、教學、閱讀和交流的成果,將此書呈獻給華人教會。